en middag för hela världen

Förra veckan läste jag det här på internet:

En man i Göteborg vill bjuda 200 personer på middag. Han heter Kalle. Kalle vill att alla personerna på middagen ska komma från olika länder. En person från varje land i världen. En middag för hela världens folk!

Jag tänkte på sfi. Varje dag på sfi finns det möten. Människor från hela världen möter varandra. Ibland finns det tjugo nationaliteter i samma klassrum. Men aldrig 200!

Tyvärr är det svårt att hitta människor från alla länder. Middagen ska vara den 12 november, men flera länder saknas.

Är du i Göteborg den 12 november? Vill du vara med på middagen? Klicka här för att komma till Kalles hemsida. Sidan är på engelska. Klicka på ”apply for a seat”, för att skriva dina uppgifter, t.ex. ditt namn och vilket land du kommer från. Om du är den första från ditt land, så får du en biljett till middagen!

Jag hoppas att Kalle lyckas hitta människor från alla länder. Det kan bli en bra och rolig middag!

Jag undrar vilka som läser den här bloggen. Jag undrar varifrån ni kommer. Vilken nationalitet har du? Skriv en kommentar och berätta varifrån du kommer!

Norska och svenska

I torsdags var jag i Drammen, som ligger i Norge. Jag var där och pratade om en bok, som jag har skrivit. Den heter ”Som eld”.

som-eld

”Som eld” är en ungdomsbok. Den har översatts till flera språk: norska, danska, polska och tyska. Så här ser den ut på norska:

som-ild

Det är nästan samma titel. Svenska: ”Som eld”. Norska: ”Som ild.”

Svenska och norska är väldigt lika. Grammatiken är nästan likadan. Många ord liknar varandra. Jag pratade svenska i Norge, och nästan alla norrmän förstod mig.

Här är några meningar på svenska och norska:

Jag är glad = Jeg er glad
Jag har skrivit en bok = Jeg har skrevet en bok
Jag flög från Stockholm till Oslo = Jeg fløy fra Stockholm til Oslo

Kan du se likheterna? Norska och svenska är ofta lika. Men det finns ord som inte är lika. ”Rolig” på svenska betyder att något är kul, så att man skrattar. Men ”rolig” på norska betyder lugn. ”By” på svenska betyder en plats på landet, med några hus. ”By” på norska betyder stad.

Norska och svenska är som Norge och Sverige. De är lika varandra – men inte samma!

I oktober

Oktober är en aktiv månad för mig. Jag åker till många städer och pratar inför publik.

Den 3 oktober var jag i Sköldinge. Jag pratade på en folkhögskola som heter Åsa folkhögskola. Jag träffade några elever, som hade läst mina lättlästa böcker. Det var roligt att träffa dem! De var glada och pratade mycket om mina böcker.

2016-10-04-12-13-46

Jag var i Umeå den 6 oktober. Jag var i Göteborg den 8 oktober. Den 12 oktober var jag i Säter.

Idag ska jag prata i Arboga och Kungsör. I morgon åker jag till Kiruna. På torsdag åker jag till Drammen i Norge.

I oktober ska jag också åka till Kristianstad, Höllviken, Dalby och Sala. Det är mycket jobb – och många tågresor.

Det är roligt att träffa mina läsare, men det tar mycket energi. Jag sitter i många timmar på tåg. Det känns ibland som om jag bor på ett tåg.

I november blir det lugnt igen. Då ska jag bara skriva böcker. Jag ska sitta hemma i sköna kläder och jobba i lugn och ro.

Gamla bilder

Jag har fått cirka 200 gamla negativ av min mormor.

Negativ är fotografier på plast eller glas. Förr i tiden måste man ha negativ för att göra fotografier på papper.

Om man tittar på ett negativ, kan man inte se bilden så bra. Varför inte? Jo:

  • Negativet är litet. Alla detaljer är små.
  • Negativet är ljust där bilden är mörk, och mörk där bilden är ljus.
  • Negativet är mörkt. Man måste hålla det mot ett fönster eller en lampa.

För att se bilden bra, måste man framkalla negativet. Man kan göra det i en fotoaffär. Jag kan göra det hemma, för jag har en skanner för fotografier. Jag kan skanna negativ i min skanner.

Det är spännande att skanna mormors negativ och se bilderna!

Här är ett negativ:

2016-09-20-13-58-26

Jag skannar negativet. Här är resultatet:

img479

Sju barn och en kvinna, framför ett pyttelitet hus med en stor flagga. Vilka är de?

Här är några andra gamla bilder, som jag funderar på.

img446

Två små barn och två kalvar. Jag tror att ett barn är min mormors lillasyster.

img449r

En rolig bild! Men vem är mannen? Är det mormors pappa?

img466

Är det här samma man som på förra bilden? Varför lyfter han upp en cykel?

img467

Vilka är det här?

Jag måste åka till mormor och fråga.